|
What is culture? For many, the word conjures
exotic foods and colorful festivals. Others immediately picture
a night at the opera or hear an orchestra playing classical music.
Science and social science have generated definitions of culture
as different as they are numerous. Simply put, culture is the
standards for ways of thinking, feeling, acting, and judging, which
are learned by a group of people (Ward Goodenough, Culture,
Language and Society, Reading, MA: Addison-Wesley, 1971, p.
25).
Today, despite the abundance of multicultural curricula and resources,
many people continue to think of culture as food, feasts, and festivals.
They celebrate student diversity through these very
visible elements of culture. It is easy to focus on superficial
differences in students physical appearance, dress, and accents
and overlook significant differences in values and social behavior.
And when we look at other cultures, we may not be aware how our
own have profoundly influenced our thinking, behavior, and actions.
Students arrive in any given classroom with a wealth of previously
acquired knowledge, skills, and experiences. These may be culturally
and linguistically similar to the teachers. But its
more likely that students will come to the classroom with a variety
of languages and cultures about which the teacher knows little or
nothing.
What are the belief systems, values, and ways of knowing and
doing that guide teachers in the decisions they make, how
they teach, and how they structure or organize student learning?
By assessing their own cultural frameworks, teachers can better
understand and honor culturally diverse students learning
and communication styles. (For more on how to promote success for
linguistically and culturally diverse students in the classroom,
see Culturally Relevant Materials, p. 5).
The table on page 8 provides examples of cultural variables teachers
should consider. Teachers will find that because of their own educational
experience, home culture, and other factors, they are more comfortable
at one end of the spectrum for these cultural variables than at
the other. Use the table to reflect on your classroom and instructional
practices, asking yourself the following questions:
- Where would I place myself for each cultural
variable?
- How does each cultural variable affect my
teaching and expectations for student behavior?
- For which cultural variables do I position
myself as I do my students?
- How do I differ from my students on other
variables? Which ones?
- How do our differences affect student learning
and behavior in the classroom?
Did you have enough information about your students
backgrounds, communities, or cultures to position them? If not,
here are some ways to find out more about your students home
cultures:
- Ask your students directly. They can be
excellent translators of culture. Dont, however, be surprised
if they are hesitant or unable to answer questions. They may not
know the answers, or they may be reserved about sharing parts
of their culture with outsiders or authority figures.
- Use parent-teacher conferences as an opportunity
to learn more about your students home cultures. Prepare
a few specific questions, but dont bombard parents with
too many. This may be perceived as intrusive or nosy.
- Be prepared to answer any questions you ask
students or parents with regards to your own culture and experiences.
- Invite parents or other community members
to share aspects of their culture during class time. Ask students
who share the same cultural heritage to act as assistants during
these presentations.
- Identify cultural organizations representing
your students cultures. Find out if they have information
about students cultures and languages.
- Spend time in the communities where your
students live and attend local cultural events. Be open and avoid
making assumptions based on cultural stereotypes.
- Search reference books, the Internet, and
other resources to find out a few facts about your students
countries or communities of origin.
For parents concerns on maintaining students
home cultures, see the sidebar on page 6.

Ludy van Broekhuizen is Associate Director
of the Regional Educational Laboratory at PREL.
 
back
to top
|
Pacific
Parents on Maintaining Culture
Marshall Islands Parent:
If we were back in the Marshall Islands, my kids would learn about
our culture by example. There, you are almost always in a communal
setting, so kids can pick up the cultural practices
and protocols important for them to know about. But here, we live
in nuclear families, so I find that I have to explicitly teach them.
I have to prepare my kids for a variety of cultural situations;
what to do, where and when to sit, how to speak and conduct themselves,
how to show proper respect for chiefs, etc. There are many community
events nowadays. And then there are the weddings, birthdays, funerals,
church functions, and important Micronesian holidays that we participate
in regularly.
Pohnpeian Parent:
The same happens in our family. One day, my son came home and was
planning to go directly to his room without greeting our guests.
I reminded him to properly greet them. He used a shortened informal
greeting (kaselehl) instead of the more formal greeting (kaselehlia).
I was a little embarrassed, but the guests understood and I told
my son to use the proper form of the word with guests. On our home
island, kids know not to interrupt adult conversation, but I notice
that my kids are becoming more vocal in that aspect.
Our house is like a village gathering place with lots of kids, extended
family, and friends. My children are surrounded by Pohnpeian culture
at home. Oftentimes family gatherings are more suitable at our home.
The sakau brings us together and we use the time to plan and organize
wider community events and activities. Everyone gets involved. Its
interesting how we have adapted to life in Hawaii even
the sakau pounding is done differently. We dont have the nice
flat stones to pound the sakau on so we improvise. We even have
the powdered form (and we use a blender to mix it). We have a hard
time finding hibiscus fibers long enough to strain the sakau, so
we add the shorter fibers to the mixture for texture and flavor.
Some people use panty hose as a strainer. So you see, we have already
adapted.

|